Civil Service Main Examination Syllabus Pali Language - Optional
Paper-I
(Pãli Language)
N.B. All answers must be written in Pali language in
Devanãgarî or Roman Script.
Section-A
1. Origin and Homeland of Pãli and its characteristics.
2. Pãli Grammar-(I) Technical Terms of Pãli Grammar-Akkhara,
Sara, Vyañjana, Niggahîta, Nãma, Sabbanãma, Ãkhyãta, Upasagga, Nipãta,
Abyaya, (II) Kãraka, (III) Samãsa; (IV) Sandhi; (V) Taddhita. (Apaccabodhaka-and
Ãdhikãrabo-dhaka-Paccaya); (VI) Etymological derivation of the following words
:-
Buddho, Bhikkhu, Sãmanero, Satthã, Dhammo, Latãyã,
Purisãnam, Tumhe, Amhebhi, Munina, Rattîsu, Phalãya, Atthîsu, Raññam,
Sangho.
3. Translation of two Pãli unseen passages into
English.
Section-B
4. Essays consisting of 300 words on any one of the
following :
(a) Bhagavã Buddho, (b) Tilakkhanam, (c) Ariyo atthañgiko
maggo, (d) Cattãri ariyasaccãni, (e) Kammavãdo (f) Paticcasamuppãdo, (g)
Nibbãnam paramam sukham, (h) Tipitakam, (i) Dhammapadam, (j)
Majjhimã-Patipadã.
5. Summary of Pãli passages.
6. Explanation of Pãli verses in Pãli.
7. The meaning of following indeclinables (Abyaya and Nipãta)
and their use in candidates’ own Pãli sentences :
(I) Atha, (II) Antarã, (III) Addhã, (IV) Kadã, (V)
Kittãvatã, (VI) Ahorattam, (VII) Divã, (VIII) Yathã, (IX) Ce, (X)
Seyyathîdam, (XI) Vinã, (XII) Kudãcannam, (XIII) Saddhim, (XIV) Antarena, (XV)
Kho, (XVI) Mã, (XVII) Evam, (XVIII) Ettha, (XIX) Kira, (XX) Pana.
Paper-II
(PÃli Literature)
There will be two compulsory questions which must be answered
in Pali Languege in Devanagari or Roman Script. The remaining questions must be
attempted either in Pali or in the medium of examination opted by the candidate.
Section-A
(i) Life and teachings of Buddha from the Pãli sources.
(ii) History of Pali Literature-Canonical and Non-Canonical
with reference to the following books and authors:
Mahãvagga, Cullavagga, Pãtimokkha, Dîgha-Nikãya,
Dhammapada, Jãtaka, Theragãthã, Therîgãthã,Dîpavamsa, Mahãvamsa,
Dãthãvamsa, Sãsanavamsa, Milindapanha, Petakopadesa, Nettippa-karana,
Buddhadatta, Buddhaghosa and Dhammapãla.
Section-B
1. Textual questions, critical comments and annotated
translations would be asked from the following prescribed texts :-
(i) Dîghã-Nikãya (Only the Sãmaññaphala-Sutta)
(ii) Sutta-nipãta (Only the Khaggavisana-Sutta and Dhaniya-Sutta)
(iii) Dhammapada (Only the first five Vaggã-s)
(iv) Milindapanha (Only the Lakkhana-panha)
(v) Mahavamsa (Only the Tatiya-Sangiti)
(vi) Abhidhammattha-sangaha (First, Second and Sixth
Chapters)
(vii) Pãli Prosody : Vuttodaya-Anutthubha,
Indavajirã, Upendavajirã, Vasantatilakã, Mãlinî, Sikharinî, Upajati,
totaka, Dodhaka, Vamsattha.
(viii) Pãli Rhetoric : Subodhãlankãrã -Yamaka,
Anuppãsa, Rûpaka, Upama, Atisayutti, Vyatireka, Nidassanã, Atthanta-ranyãsa,
Dîpaka, Ditthanta.
2. Short Notes on Buddhist concepts dealt within the
prescribed texts.
3. Explanation of Pãli Verses from the prescribed texts.